Приключение героя: Дорога к страсти — словесные загадки и объяснение некоторых экзаменационных вопросов

Hero's Adventure: Road to Passion - The Word Riddles and Some of the Exam Questions Explained

Для тех, кто не понимает различных вопросов в игре, я здесь, чтобы подробно объяснить некоторые из них.

Руководство по словесным загадкам и экзаменационным вопросам

Почему я создал это руководство

Я играл во многие забавные ролевые игры, такие как P5R, игры KOEI и даже в HOI4 (да! HOI4 — это RPG и Gal-game Тссс), однако я видел много переводов, которые смутно передают, что было в оригинале, или прямо проигрывают. оригинальные смыслы.

Когда дело доходит до китайского жанра Уся, мне, как китайскому и англоговорящему, очень больно видеть, что некоторые мелочи и викторины разочаровывают и просто невыполнимы для игроков, говорящих только на английском языке. Если вы действительно заинтересованы в том, почему ответы такие, я постараюсь изо всех сил объяснить вам все.

Словесные загадки

Во-первых, слово-загадки. Абсолютно бессмысленно на английском языке? Вот ваша краткая лекция «Китайские словесные загадки 101»:

  • Ответом на словесную загадку всегда является слово (как удивительно), а в мандаринском языке это 1 китайский иероглиф. Рассуждения о том, как получить символ, могут быть разными:
    • Это может быть буквальное значение, например (это ужасно) дыхание ящерицы -> дыхание дракона.
    • Или это может быть сложение или вычитание символов, например (пожалуйста, не заставляйте меня больше это делать) участок земли -> остров (это земля).
    • И это может быть что-то интуитивно понятное, например ABCDEFGHJKLMN -> Иран.
    • Подводя итог, если вы начнете в этом разбираться, то, честно говоря, мне кажется, что эти загадки легче понять, чем неумелый каламбур.
  • Вопрос может сильно отличаться. Например, маленькая девочка в стартовой Безымянной Деревне загадывает самые общие словесные загадки, ничего особенного, тогда как приглушенная старушка в Даляне всегда загадывает загадки, состоящие из 4 китайских иероглифов. Вы можете подумать, что это очень клише, ну, некоторые могут подумать, что это придает дополнительную атмосферу, как и все языковые приемы в шекспировских сонетах.

Учебник – Безымянная деревенская девушка

Первый пример: вычитание, затем сложение.

Hero's Adventure: Road to Passion - The Word Riddles and Some of the Exam Questions Explained

Второй пример: вычитание

Hero's Adventure: Road to Passion - The Word Riddles and Some of the Exam Questions Explained

Последний пример: вычитание

Hero's Adventure: Road to Passion - The Word Riddles and Some of the Exam Questions Explained

Приглушенная старушка в городе Далянь

Hero's Adventure: Road to Passion - The Word Riddles and Some of the Exam Questions Explained

Заключение

Надеюсь, теперь вы начинаете понимать, почему на такой вопрос, как «7 января», есть ответ «Толстый», что просто абсурдно. И я буду рад, если после моего объяснения вы начнете понимать и ценить красоту словесных загадок. Время двигаться дальше!

Китайские куплеты

Основная идея китайского двустишия проста – синонимы и антонимы. Быстрые примеры: от солнца к луне, от реки к озерам, от неба к земле, от пения птиц до цветения цветов, от крадущегося дракона до крадущихся тигров, а затем вы работаете вплоть до воплощения двустиший Цзиньюн Уся, например

琴瑟琵琶, 八大王一般头面

к

鸡鸭鹅鸽, 四小鸟都蛮好吃魑魅魍魉, 四小鬼各自肚肠

Обратите внимание, что в каждом иероглифе 琴瑟琵琶 есть 2 иероглифа 王, что в сумме составляет 八大王 (8 верховных королей), а 琴, 瑟, 琵琶 — все традиционные китайские инструменты, это соответствует:

  • 魑魅魍魉, есть 1 из 鬼, что в сумме составляет 四小鬼 (четыре маленьких дьявола), тогда как в китайской мифологии все персонажи на самом деле представляют разных дьяволов.
  • В отличие от 四小鬼, все они начинаются с числа, от 8 до 4, затем от большого к маленькому и от короля к дьяволу. Самый простой и скучный способ взглянуть на это: если у вас есть прилагательное в первой половине двустишия, то для составления хорошего двустишия должно быть прилагательное, которое является либо синонимом, либо антонимом первого прилагательного.
  • Наконец, 一般头面vs各自肚肠, первые два символа означают «все равно», чтобы «иметь свое», но последние два символа означают «взгляды (снаружи)» на «умы (заговоры для чего-то)».

Лучшим из лучших в этом куплете является контекст: в «Ше Дяо» («Легенда о героях Кондора») главная героиня Хуан Жун ответила второй половиной куплета четырем последователям Южного императора, что носит сатирический характер. и назвав их 四小鬼, четырьмя маленькими дьяволами, и заявив, что 各自肚肠, они все что-то замышляют самостоятельно.

НЗП

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
999 игр
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: